Cultural Values and Negative Politeness in English and Russian
Articles
Tatiana Larina
Russian Peoples' Friendship University, Russia
Published 2005-12-28
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2005.37651
PDF

Keywords

intercultural communication
language and culture
cultural values
politeness
semantic option
pragmatic option
Command
Request
lnvitation

How to Cite

Larina, T. (2005) “Cultural Values and Negative Politeness in English and Russian”, Respectus Philologicus, (8 (13), pp. 25–39. doi:10.15388/RESPECTUS.2005.37651.

Abstract

The phenomenon of politeness is universal and, at the same time, is culture-specific. Traditionally, it is defined as respect and consideration for other people. However, this definition does not work in the intercultural aspect as the concepts of politeness, respect, and consideration are understood differently, and even these words have different meanings. In this paper, politeness is viewed as strategic behaviour, a system of culturallyspecific and highly ritualised communicative strategies that maximise harmonious interaction and minimise the possibility of conflict. The present research is mainly based on Brown and Levinson’s politeness theory (1978, 1987), which gives an effective mechanism for understanding interlocutors’ communicative behaviour. Still, the main emphasis is on the principal strategic differences between English and Russian negative politeness and the attempt to explain them through social organisation and cultural values. The paper gives empirical data on such Speech Acts as Command and Invitation. The comparative analysis was conducted based on ethnographic observation, questionnaires and interviews.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.