Abstract
Il est difficile de définir ce qu’est « un bon dictionnaire » car il faudrait tenir aussi compte du bon/ mauvais usage de la part d’un utilisateur. De toute façon, la réponse requiert qu’il y ait une très bonne connaissance de l’ouvrage dictionnairique et une très bonne relation entre nous et le dictionnaire. Dans notre article, nous proposons une réflexion de terminologie et de méthodologie sur la possibilité de faire de la pragmatique et de la didactique du dictionnaire deux disciplines incontournables au sein de l’enseignement d’une langue étrangère (dans notre cas du FLE). Si la pragmatique du dictionnaire est l’occasion d’une relation qui va se créer entre l’usager potentiel et les signes (lexicographiques), la didactique du dictionnaire, en revanche, serait un support indispensable pour la mise en pratique de stratégies d’exploitation et de consultation de l’ouvrage lexicographique. Les deux disciplines seront possibles dans la probabilité d’avoir un bon dictionnaire et une mauvaise utilisation ou un mauvais dictionnaire et une bonne utilisation. Si les deux figures principales sont le dictionnaire et son usager, il faut tenir également compte du rôle joué par le lexicographe et l’enseignant. Notre travail devient l’occasion de proposer également quelques recommandations générales qui pourraient être utiles aux lexicographes, aux didacticiens et aux enseignants.
Downloads
Download data is not yet available.