Šiame straipsnyje pagal aksiologinį aspektą gretinami vokiečių norminės kalbos ir Ciūricho dialekto somatizmai.
Pirmojoje straipsnio dalyje parodomas vokiečių bendrinės kalbos ir Ciūricho dialekto somatizmų kokybinis santykis, analizuojami jų leksikografinio aprašymo skirtumai ir problematika.
Antrojoje dalyje išskirti aksiologiškai konotuoti somatizmai. Jie skirstomi į teigiamas ir neigiamas reikšmines grupes. Nustatyta, kad abiejose kalbinėse bedruomenėse labiausiai dominuoja emocijos ir jausmų žmogaus charakterio savybių ir fizinių būsenų vertinimo sferos. Kiekvienoje iš šių sferų teigiamos ir neigiamos somatizmų reikšminės grupės pasiskirsto hierarchijomis, kurios ir yra vokiečių bei Ciūricho regiono kalbinių bendruomenių aktualių vertybinių sistemų atspindys.