Straipsnyje nagrinėjamos semantinio vertinimo komponento, kuris perteikia kalbėtojo/eksperiento subjektyvią aprašomų reiškinių suvokimo interpretaciją, raiškos priemonės anglų kalboje. Tyrimo tikslas parodyti, kad angliškų pojūčių veiksmažodžių see (‘matyti’), look, seem, appear (‘atrodyti/rodytis’) reikšmę sąlygoja jų komplementų struktūriniai ir semantiniai ypatumai. Nusakomi subjektyvūs suvokimo patyrėjo įspūdžiai dažnai pateikiami kaip iškreipti ir neatitinkantys tikrovės, tačiau tokia interpretacija nelaikytina epistemiškai modaline. Tyrinėtos tik nulines bendraties predikatyvinės frazės su atrodymo veiksmažodžiais (he doesn’t look the city type, to make the candidate appear a proper Charlie) ir įvairios veiksnio bei papildinio konstrukcijos su matymo veiksmažodžiu see (the Renaissance was seen as the most enlightened period in European history, I never saw you as insincere). Visa kalbinė medžiaga yra surinkta iš Britų nacionalinio tekstyno.