Vol. 15 (2022): Vertimo studijos

Vol. 15 (2022)

Vertimo studijos
Published 2023-01-31

Front Matter

Nijolė Maskoliūnienė
Editorial Board and Table of Contents
Abstract views 263 | Article downloads (PDF) 84
1-5
PDF

Articles

Dalia Lapinskaitė | Dalia Mankauskienė
MOOC Coursera Content Post-editing
Abstract views 404 | Article downloads (PDF) 224 | Article views (HTML) 61
Gunta Ločmele
Latvian Original Adverts and Translations in the 1920s and 1930s
Abstract views 265 | Article downloads (PDF) 109 | Article views (HTML) 44
Žygimantas Pekūnas
Deontic Modality in Lithuanian Translations of EU Legislation
Abstract views 302 | Article downloads (PDF) 154 | Article views (HTML) 38
Artūras Ratkus
Translation of Morphologically Complex Terms: The Case of untenantability
Abstract views 315 | Article downloads (PDF) 149 | Article views (HTML) 44
Ieva Šelekaitė | Robertas Kudirka
Low Value Translations and Retellings from Intermediate Languages of Andersen’s Fairy Tale “Thumbelina”
Abstract views 449 | Article downloads (PDF) 233 | Article views (HTML) 55
Daina Valentinavičienė
The Impact of Censorship on the Soviet Canon of English Literature in Translation: A Case Study of Joseph Conrad
Abstract views 511 | Article downloads (PDF) 250 | Article views (HTML) 66

Interviews

Ingrida Tatolytė
Translation in Response to the Turbulent World
Abstract views 256 | Article downloads (PDF) 100 | Article views (HTML) 41
Dalia Mankauskienė
Translation technologies: “It’s the people that are most important”. Interview with Joss Moorkens
Abstract views 276 | Article downloads (PDF) 127 | Article views (HTML) 103