Vol. 7 (2014): Vertimo studijos

Vol. 7 (2014)

Vertimo studijos
Published 2017-04-05

Articles

Radegundis Stolze
A DUAL PERSPECTIVE IN LEGAL TRANSLATION
Abstract views 350 | Article downloads (PDF) 388
7-19
PDF
Karin Sibul
SYMBOLIC CAPITAL AND DIPLOMATIC INTERPRETING IN THE REPUBLIC OF ESTONIA (1918–1940)
Abstract views 425 | Article downloads (PDF) 342
20-30
PDF
Andrejs Veisbergs
TRANSLATION POLICIES IN LATVIA DURING THE GERMAN OCCUPATION
Abstract views 353 | Article downloads (PDF) 380
31-44
PDF
EGLĖ Markuckaitė | Jonė Grigaliūnienė
WHAT IS “RIGHT” IN TRANSLATION: CROSS-CULTURAL DIFFERENCES FROM LINGUISTIC POINT OF VIEW
Abstract views 427 | Article downloads (PDF) 324
68-81
PDF
Tomas Taškauskas
ŽODŽIŲ ŽAISMO VERTIMAS J. PREVERT ’O POEZIJOS RINKTINĖJE „PUOKŠTĖ“
Abstract views 451 | Article downloads (PDF) 329
96-109
PDF
Novella di Nuncio
CANTI POPOLARI LITUANI: THE FIRST COLLECTION OF LITHUANIAN FOLK POETRY IN ITALIAN
Abstract views 350 | Article downloads (PDF) 385
110-122
PDF

Reviews and annotations

Gemma Navickienė
LIONGINAS PAŽŪSIS. „KALBA IR VERTIMAS“. 2014. VILNIAUS UNI VERSIT ETAS. APŽVALGA
Abstract views 507 | Article downloads (PDF) 473
134-138
PDF
Vertimo studijos 2014 7
IN MEMORIAM OLIMPIJAI ARMALYTEI (1940–2014)
Abstract views 166 | Article downloads (PDF) 193
139
PDF
Vertimo studijos 2014 7
2014 M. KRONIKA: KONFERENCIJOS, RENGINIAI
Abstract views 182 | Article downloads (PDF) 96
140-142
PDF
Vertimo studijos 2014 7
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Abstract views 279 | Article downloads (PDF) 128
143-144
PDF